Pap0P1zq8JJYElFeA1qX1oXVwFGs9jnGapuo3DAq
Bookmark

YEW - Wish (จะมอบความรัก) [Romanization Lyric + Eng]


💜 Click here to request a song

💜 Click here for more lyrics

 Romanization Lyric


จะมอบความรักให้เธอได้รู้ 
ja mop kwam rak hai ter dai roo
I will give you my love so you'll know

จะส่งความคิดถึงตอนที่ฉันอยู่ห่างเธอ
ja song kwam kidteung dton ti chan yu hang ter
I'll miss you when I'm away from you

จะกล่อมเธอฝันแล้วเรามานับ 
ja glom ter fan laew rao ma nap
I will lull you to dream and we'll count

ดาวบนท้องฟ้าที่มันดูสวยกว่าเพดานนี้
dao bon tong fa ti man doo suay gwa pedan ni
The stars in the sky look more beautiful than this ceiling

**
ถ้าในตอนเช้าเธอตื่นขึ้นมา 
ta nai dton chao ter dteun keun ma
If in the morning you wake up

เธอจะมองเห็นอาหารมากมาย
ter ja mong hen ahan mak mai
You'll see a lot of food

ที่ฉันจัดเตรียมให้เธอผู้เดียว
ti chan jat dtriam hai ter phu diao
That I prepared just for you

สิ่งของที่เธอชอบทำมันหาย 
sing kong ti ter chop tam man hay
All the things you often lose

ฉันจะจดมันเพื่อไว้บอกเธอ
chan ja jot man peua wai bok ter
I'll write it down to remind you

แล้วเราจะหาด้วยกันจนเจอ
laew rao ja ha duay gan jon jer
And we'll find them together until we find them


**
ถ้าในตอนเช้าเธอตื่นขึ้นมา 
ta nai dton chao ter dteun keun ma
If in the morning you wake up

เธอจะมองเห็นอาหารมากมาย
ter ja mong hen ahan mak mai
You'll see a lot of food

ที่ฉันจัดเตรียมให้เธอผู้เดียว
ti chan jat dtriam hai ter phu diao
That I prepared just for you

สิ่งของที่เธอชอบทำมันหาย 
sing kong ti ter chop tam man hay
All the things you often lose

ฉันจะจดมันเพื่อไว้บอกเธอ
chan ja jot man peua wai bok ter
I'll write it down to remind you

แล้วเราจะหาด้วยกันจนเจอ
laew rao ja ha duay gan jon jer
And we'll find them together until we find them


แต่คืนก่อนที่เราสองคนได้กอดกัน
dtae keun gon ti rao song kon dai god gan
But the night before both of us hugged

กลับเป็นคืนสุดท้ายที่เราต้องร่ำลา 
glap bpen keun sudtai ti rao dtong ram la
It was the last night, and we had to say goodbye

อย่างไม่มีทางได้หวนคืน
yang mai mi tang dai huan keun
There's no way to return

ทุกอย่างที่ฉันและเธอได้ผูกพัน
took yang ti chan lae ter dai puk phan
Everything that you and I have bonded

มือที่ฉันกุมในทุกวันคงไม่นาน 
meu ti chan goom nai took wan kong mai nan
The hand that I hold every day, will soon be

สุดท้ายก็คงต้องลบเลือน
sudtai go kong dtong lop leuan
Erased at the end


แค่อยากให้เราสองคนได้กอดกัน
kae yak hai rao song kon dai god gan
I just want both of us to hug each other

อย่าเป็นคืนสุดท้ายที่เราต้องร่ำลา 
ya bpen keun sudtai ti rao dtong ram la
Don't make it the last night when we have to say goodbye

อย่างไม่มีทางได้หวนคืน
yang mai mi tang dai huan keun
There's no way to return

ได้โปรดให้ฉันและเธอได้ผูกพัน
dai bprot hai chan lae ter dai puk phan
Please let us still attached

คนที่ฉันกุมมือทุกวัน คงไม่นาน 
kon ti chan goom nai took wan kong mai nan
The one who I hold every day, will soon be

จากนี้ก็คงจะลบเลือนไป
jak ni go kong ja lop leuan bpai
Erased from now on 


ฉันจะเก็บมันไว้ 
chan ja gep man wai 
I will keep it all

แม้ทุกๆอย่างกำลังสลายไปไม่เหมือนเดิม
mae took took yang gamlang salai bpai mai meuan deum
Even though everything is breaking down, not like before

ดอกไม้ที่เคยให้กัน กำลังร่วงโรย
dokmai ti koey hai gan gamlang ruangroi
The flowers that we once gave each other are fading

ฉันต้องอยู่ให้ไหว
chan dtong yu hai wai
I have to be able to stay



 Cr :
Romanization Lyric: jetsiphaa.com
English Translation: jetsiphaa.com
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
Post a Comment

Post a Comment

close