💜 Click here to request a song
Romanization Lyric
ไม่เคยรู้จักแต่คิดถึง
mai koey rujak dtae kidteung
We don’t know each other, but I’m missing you
ไม่เคยพูดจาไม่เคยสบตาด้วยซ้ำไป
mai koey pud jak mai koey sop dta duay sam bpai
Never talked or even made eye contact
ไม่รู้ทำไม หัวใจ มันคิดถึง
mai ru tammai huajai man kidteung
Not sure why, but you’re on my mind
ไม่ได้เจอกันในตอนเช้า
mai dai jer gan nai dton chao
We don’t see each other in the morning
ตอนเย็นถึงเฝ้าดูก็ไม่เห็นเลยสักที
dton yen teung fai doo go mai hen loey sak ti
In the afternoon, I look for you, but you’re nowhere to be found
ไม่รู้ไปอยู่ ตรงไหน เธอคนนี้
mai ru bpai yu dtrong nai ter kon ni
Where could you be?
*
แต่ยังดีมีที่ตรงนั้น ทำให้เราได้พบเจอกัน ตลอดเลย
dtae yang dee mi ti dtrong nan tam hai rao dai pob jer gan dtalot loey
But I’m grateful there’s still that one place where I’ll get to see you
รอจนถึงเวลาเที่ยงวัน ฉันจะไปที่โรงอาหาร เหมือนเคย
ro jon teung wela tiang wan chan ja bpai ti rong ahan meuan koey
Just wait until it’s lunchtime, I’ll go to the canteen like I always do
**
ที่ตรงนี้ฉันจะได้เจอหน้าเธอ
ti dtrong ni chan ja dai jer na ter
This is where I’ll get to see you
แน่นอนเสมอ เดี๋ยวเธอต้องมา
naenon seumer diao ter dtong ma
It’s guaranteed, you’ll always come
แล้วฉันก็ได้เจอหน้าเธอ
laew chan go dai jer na ter
And now I finally get to see you
มานั่งคอยชะเง้อได้มองเธอก็สุขใจ
ma nang koi cha ngeu dai mong ter go sukjai
I come sit and wait, just seeing your face makes my day
คงไม่มีที่ใดจะดีต่อใจเหมือนตรงนี้
kong mai mi ti dai ja dee dto jai meuan dtrong ni
There’s no other place that can bring this much joy to my heart
กลายเป็นเบื่อๆในวันเสาร์
glai bpen beua beua nai wan sao
Now I’ve become bored on Saturdays
อาทิตย์ก็เหงาฉันอยากให้ถึงวันจันทร์
atit go ngao chan yak hai teung wanjan
Sundays are also lonely, I just want it to be Monday
เพราะจะได้เจอหน้าเธอคนนั้น ในโรงอาหาร
pro ja dai jer na ter kon nan nai rong ahan
So I can see your face again, in the canteen
*
แต่ยังดีมีที่ตรงนั้น ทำให้เราได้พบเจอกัน ตลอดเลย
dtae yang dee mi ti dtrong nan tam hai rao dai pob jer gan dtalot loey
But I’m grateful there’s still that one place where I’ll get to see you
รอจนถึงเวลาเที่ยงวัน ฉันจะไปที่โรงอาหาร เหมือนเคย
ro jon teung wela tiang wan chan ja bpai ti rong ahan meuan koey
Just wait until it’s lunchtime, I’ll go to the canteen like I always do
**
ที่ตรงนี้ฉันจะได้เจอหน้าเธอ
ti dtrong ni chan ja dai jer na ter
This is where I’ll get to see you
แน่นอนเสมอ เดี๋ยวเธอต้องมา
naenon seumer diao ter dtong ma
It’s guaranteed, you’ll always come
แล้วฉันก็ได้เจอหน้าเธอ
laew chan go dai jer na ter
And now I finally get to see you
มานั่งคอยชะเง้อได้มองเธอก็สุขใจ
ma nang koi cha ngeu dai mong ter go sukjai
I come sit and wait, just seeing your face makes my day
คงไม่มีที่ใดจะดีต่อใจเหมือนตรงนี้
kong mai mi ti dai ja dee dto jai meuan dtrong ni
There’s no other place that can bring this much joy to my heart
*
แต่ยังดีมีที่ตรงนั้น ทำให้เราได้พบเจอกัน ตลอดเลย
dtae yang dee mi ti dtrong nan tam hai rao dai pob jer gan dtalot loey
But I’m grateful there’s still that one place where I’ll get to see you
รอจนถึงเวลาเที่ยงวัน ฉันจะไปที่โรงอาหาร เหมือนเคย
ro jon teung wela tiang wan chan ja bpai ti rong ahan meuan koey
Just wait until it’s lunchtime, I’ll go to the canteen like I always do
**
ที่ตรงนี้ฉันจะได้เจอหน้าเธอ
ti dtrong ni chan ja dai jer na ter
This is where I’ll get to see you
แน่นอนเสมอ เดี๋ยวเธอต้องมา
naenon seumer diao ter dtong ma
It’s guaranteed, you’ll always come
แล้วฉันก็ได้เจอหน้าเธอ
laew chan go dai jer na ter
And now I finally get to see you
มานั่งคอยชะเง้อได้มองเธอก็สุขใจ
ma nang koi cha ngeu dai mong ter go sukjai
I come sit and wait, just seeing your face makes my day
คงไม่มีที่ใดจะดีต่อใจเหมือนตรงนี้
kong mai mi ti dai ja dee dto jai meuan dtrong ni
There’s no other place that can bring this much joy to my heart
อยากอยู่นานๆ
yak yu nan nan
Just wanna be here for a long time
อยู่ตอนานๆได้ไหม
yu dto nan nan dai mai
Can I just stay here a little longer?
คงไม่มีที่ใดจะดีต่อใจเหมือนตรงนี้
kong mai mi ti dai ja dee dto jai meuan dtrong ni
There’s no other place that can bring this much joy to my heart
Cr :
Romanization Lyric : jetsiphaa.com
English Translation : Genierock
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
Post a Comment