4EVE x Atlas x WAII x Jack Jarupong & XOXOTrainee - The Mystery of the Universe (สิ่งลึกลับซับซ้อนในจักรวาล) [Romanization Lyric + Eng]

By dkssltk - Jumat, 24 Desember 2021



💜 Click here to request a song

 Romanization Lyric


เพราะแว่นตาใช่ไหมจึงทำให้เรามองเห็นกัน
pro waen dta chai mai jeung tam hai rao mong hen gan
Was it the glasses that makes our eyes meet?

หรือว่าวันนั้นฝนตกและฉันกลัวเปียกจึงหลบเดินเข้ามา
reu wa wan nan fon dtok lae chan glua bpiak jeung lop deun kao ma
Or it was a raining day, and I didn’t want to get wet, so I walked to the shelter

หรือเจ้าหมาตัวน้อยร้องดังเธอก็เลยหันมา
reu jao ma dtua noi rong dang ter go ley han ma
Or that little puppy cries out loud, drawing your attention

มันมีเหตุผลนานาชักพาให้เรามาเจอกัน
man mi hetpon nana chak pa hai rao ma je gan
There’re several reasons bringing us together

 
*
หรือว่ามันมีอีกสิ่งหนึ่ง ที่อยู่เบื้องหลังการพบเจอ
reu wa man mi ik sing neung ti yu beuang lang gan pob je
Would it be something behind our meet

ที่คอยวางแผนในเรื่องฉันเธอ
ti koi wang paen nai reuang chan ter
That keeps planning on you and me

เป็นสิ่งลึกลับซับซ้อนในจักรวาล 
bpen sing leuk lap sapson nai jagrawan 
It’s the complicated mystery of the universe

** 
สิ่งที่พาเรามาพบกัน
sing ti pa rao ma pob gan
Thing that brings us together

ก็คือสิ่งเดียวที่พาฝนและลมหนาว
go keu sing diao ti pa fon lae lom nao
Is the same thing that brings rain and cold wind

พาเกสรให้ปลิวไปที่ไกลโพ้น ณ แดนไกล สู่ทุ่งกว้าง
pageson hai bpliu bpai ti glai pon na daen glai su tung gwang
Blows pollen away to the far distance towards the great field

***
สิ่งที่พาเรามาพบกัน
sing ti pa rao ma pob gan
Thing that brings us together 

ก็คือสิ่งเดียวที่พานกให้ผกผิน
go keu sing diao ti pa nok hai pok pin
Is the same thing that leads the bird to fly

พาลำแสงและไอหมอก พาน้ำให้ไหลริน
pa lam saeng lae ai mok pa nam hai lai rin
Brings the light and fog, makes the stream flow 

และยังพาโลกให้หมุนไป
lae yang pa lok hai mun bpai
And makes the world go round

 
หรือกาแฟถ้วยนั้นจึงทำให้เราคุยกันทั้งวัน
reu gafae tuai nan jeung tam hai rao kui gan tang wan
Was that cup of coffee bringing us conversation all day?

ไม่อยากจะโทษดวงจันทร์ที่หันไปมองเลยต้องคิดถึงเธอ
mai yak ja tot duangjan ti han bpai mong ley dtong kidteung ter
Don’t want to blame the moon that I glance for reminding me of you

หรือเป็นเพลงเพลงนั้นที่ทำให้ต้องตามหาเธอ
reu bpen pleng pleng nan ti tam hai dtong dtam ha ter
Or it is that song making me to search for you

สิ่งที่เราได้พบและได้เจอไม่มีหรอกบังเอิญ
sing ti rao dai pob lae dai je mai mi rok bang eun
What we have faced and found is not a coincidence


Last christmas I put your name on the list

I guess Santa must have heard about my wishes

Ain’t nowhere else that I would rather be

Under the mistletoes with you here next to me

ขอบคุณที่เธอนั้นคอยเป็นกำลังใจ
khobkun ti ter nan koi bpen gamlangjai
Thanks to you for always supporting

จับมือกับฉันในวันที่ไม่มีใคร
jap meu gap chan nai wan ti mai mi krai
Holding my hands on the lonely day

ต่อให้ไม่รู้ว่าพรุ่งนี้จะเป็นไง
dto hai mai ru wa prungni ja bpen ngai
Though, we don’t know what tomorrow will bring

ก็ช่างมัน ไม่เป็นไร ขอแค่มี You and I 
go changman mai bpen rai koh kae mi You and I
Just let it go. It’s okay. Having only you and I is fine.

*
หรือว่ามันมีอีกสิ่งหนึ่ง ที่อยู่เบื้องหลังการพบเจอ
reu wa man mi ik sing neung ti yu beuang lang gan pob je
Would it be something behind our meet

ที่คอยวางแผนในเรื่องฉันเธอ
ti koi wang paen nai reuang chan ter
That keeps planning on you and me

เป็นสิ่งลึกลับซับซ้อนในจักรวาล
bpen sing leuk lap sapson nai jagrawan 
It’s the complicated mystery of the universe

** 
สิ่งที่พาเรามาพบกัน
sing ti pa rao ma pob gan
Thing that brings us together

ก็คือสิ่งเดียวที่พาฝนและลมหนาว
go keu sing diao ti pa fon lae lom nao
Is the same thing that brings rain and cold wind

พาเกสรให้ปลิวไปที่ไกลโพ้น ณ แดนไกล สู่ทุ่งกว้าง
pageson hai bpliu bpai ti glai pon na daen glai su tung gwang
Blows pollen away to the far distance towards the great field


***
สิ่งที่พาเรามาพบกัน
sing ti pa rao ma pob gan
Thing that brings us together 

ก็คือสิ่งเดียวที่พานกให้ผกผิน
go keu sing diao ti pa nok hai pok pin
Is the same thing that leads the bird to fly

พาลำแสงและไอหมอก พาน้ำให้ไหลริน
pa lam saeng lae ai mok pa nam hai lai rin
Brings the light and fog, makes the stream flow 

และยังพาโลกให้หมุนไป
lae yang pa lok hai mun bpai
And makes the world go round

พาลำแสงและไอหมอก พาน้ำให้ไหลริน
pa lam saeng lae ai mok pa nam hai lai rin
Brings the light and fog, makes the stream flow 

และพาให้เรามารักกัน
lae pa hai rao ma rak gan
And makes us falling in love

Nana nananananana

Nana nananananana

Nana nananananana



 Cr :
Romanization Lyric : jetsiphaa.com
English Translation : XOXO ENTERTAINMENT
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!

  • Share:

You Might Also Like

0 komentar