Pap0P1zq8JJYElFeA1qX1oXVwFGs9jnGapuo3DAq
Bookmark

Marc Tatchapon - Pretend to love (ช่วยทำว่ายังรัก) Ost. Close Friend [Romanization Lyric + Eng]

💜 Click here to request a song

💜 Click here for more lyrics

 Romanization Lyric

วันเวลาของสองเรา มันคงต้องจบ จบลงในวันนี้ 
wan wela kong song rao, man kong dtong jop, jop long nai wan ni
The time of two of us must be ended today

ความทรงจำตอนรักกัน เรื่องราวดีๆ ไม่มีมันอีกแล้ว
kwam song jam dton rak gan, reuang rao di di, mai mi man ik laew
There is no more memory while we were in love, no more good story


ในวันนี้ ฉันรู้ว่าเธอต้องการที่จะไป
nai wan ni chan ru wa ter dtong gan ti ja bpai
Today, I know you want to leave

แต่ขอได้มั้ย ช่วยรออีกสักนาที
dtae koh dai mai chuay ro ik sak nati
But may I beg you? please wait for a minute more


**
ช่วยทำเหมือนยังรักกันได้มั้ย 
chuay tam meuan yang rak gan dai mai
Could you please pretend you still love?

ไม่ต้องการให้เธอปล่อยมือฉันไป
mai dtong gan hai ter bploi meu chan bpai
I don't want you to let go of my hand

แม้ข้างใน ฉันรู้ดีว่าเธอไม่รัก
mae kang nai, chan ru di wa ter mai rak
Even in my mind, I know you don't love me


เก็บคำร่ำลาของเธอเอาไว้ 
gep kam ram la kong ter ao wai
Keep your goodbye word

ยังไม่พร้อมได้ยินคำนั้นเท่าไหร่
yang mai prom dai yin kam nan tao rai
Not quite ready to hear it yet

ไม่พร้อมจะไป 
mai prom ja bpai
Not ready to leave yet

อยากรั้งเธอเอาไว้ ครั้งสุดท้าย
yak rang ter ao wai, krang sudtai
I want to hold you back for the last time


หากเราทั้งสองนั้นได้พักแล้วค่อยรัก 
hak rao tang song, nan dai pak, laew koi rak
If both of us could have a rest and before turning back to love

ฉันว่ามันคงจะดีกว่า
chan wa man kong ja di gwa
I think it would be better

ดีกว่าเธอต้องมาฝืนและต้องเหงาและต้องเศร้า
di gwa ter, dtong ma feun, lae dtong ngao, lae dtong sao
It would be better than you have to force yourself, be lonely and be sad

จนต้องการเดินออกมา
jon dtong gan deun ok ma
Until you want to leave


หากคำว่ารักของฉันนั้น 
hak kam wa rak, kong chan nan
If my love word 

ทำให้เธอต้องเจ็บช้ำและมีน้ำตา
tam hai ter, dtong jep cham, lae mi namdta
Hurt you and made you cry

คงต้องยอมเดินออกมา ให้เวลาเยียวยารักษาหัวใจ
kong dtong yom, deun ok ma, hai wela yiao ya raksa huajai
I should walk out for letting the time to heal your heart


แม้วันนี้ ฉันรู้ว่าเธอต้องการทิ้งฉันไป
mae wan ni chan ru wa ter dtong gan ting chan bpai
Even today I know you want to leave me

แต่ขอได้มั้ย ช่วยรอสักวินาที
dtae koh dai mai chuay ro sak winati
But may I beg you to wait for a second?

**
ช่วยทำเหมือนยังรักกันได้มั้ย 
chuay tam meuan yang rak gan dai mai
Could you please pretend you still love?

ไม่ต้องการให้เธอปล่อยมือฉันไป
mai dtong gan hai ter bploi meu chan bpai
I don't want you to let go of my hand

แม้ข้างใน ฉันรู้ดีว่าเธอไม่รัก
mae kang nai, chan ru di wa ter mai rak
Even in my mind, I know you don't love me

เก็บคำร่ำลาของเธอเอาไว้ 
gep kam ram la kong ter ao wai
Keep your goodbye word

ยังไม่พร้อมได้ยินคำนั้นเท่าไหร่
yang mai prom dai yin kam nan tao rai
Not quite ready to hear it yet

ไม่พร้อมจะไป 
mai prom ja bpai
Not ready to leave yet

อยากรั้งเธอเอาไว้ ครั้งสุดท้าย
yak rang ter ao wai, krang sudtai
I want to hold you back for the last time


ต้องทำยังไงให้ความรักเราได้เริ่มใหม่ 
dtong tam yang ngai hai kwam rak, rao dai reum mai
What should I do for restarting our love?

ให้รักกันอีกครั้ง
hai rak gan ik krang
Making us love again


**
ช่วยทำเหมือนยังรักกันได้มั้ย 
chuay tam meuan yang rak gan dai mai
Could you please pretend you still love?

ไม่ต้องการให้เธอปล่อยมือฉันไป
mai dtong gan hai ter bploi meu chan bpai
I don't want you to let go of my hand

แม้ข้างใน ฉันรู้ดีว่าเธอไม่รัก
mae kang nai, chan ru di wa ter mai rak
Even in my mind, I know you don't love me


เก็บคำร่ำลาของเธอเอาไว้ 
gep kam ram la kong ter ao wai
Keep your goodbye word

ยังไม่พร้อมได้ยินคำนั้นเท่าไหร่
yang mai prom dai yin kam nan tao rai
Not quite ready to hear it yet

ไม่พร้อมจะไป 
mai prom ja bpai
Not ready to leave yet

อยากรั้งเธอเอาไว้ ครั้งสุดท้าย
yak rang ter ao wai, krang sudtai
I want to hold you back for the last time 2x



 Cr :
Romanization Lyric : Alif's Blog
English Translation : AllAbtOhmFluke
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
Post a Comment

Post a Comment

close