Billkin - Skyline (กีดกัน) OST. I told sunset about you (แปลรักฉันด้วยใจเธอ) [Easy Lyric + Eng Trans]

By dkssltk - Selasa, 06 Oktober 2020

   
    Haha hihi haha hihi eh tau-tau dah oktober aja. Perasaan kemarin baru aja Nadao ngeliris poster untuk project series-nya Billkin & PP dah? Eh sekarang dah muncul ost-nya aja dong? Seperti judul postingannya, jadi kali ini gue membawa lirik lagu "Skyline" yang merupakan official soundtrack dari series BKPP berjudul I told sunset about you. Bagus banget gak sih judul seriesnya yaallah, puitis banget. Series ini rencananya bakal tayang tanggal 22 Oktober nanti. Gila gak sabar banget, sih. Sambil nunggu seriesnya tayang jangan lupa keep streaming official MV-nya ya guys! Tanpa banyak cingcong langsung aja klik read more buat tau lirik lagunya~



💜 Click here to request a song

 Romanization Lyric + Translation 

ใครเล่าเลยจะรู้ว่าความรัก
Krai lao leuy ja roo wa kwam rak
Who would understand love

แม้แรกเจอต่างคนไม่รู้จัก
Mae raek je dtang kon mai roo jak
We might not know each other by the first time we met

แต่ปักใจเพียงครั้งเดียว ติดในใจชั่วกาล
Dtae bpak jai pieng krang diao tit nai jai chua gan
But love at first sight may stay in our heart forever

ยามที่เราทั้งสองได้พานพบ
Yam ti rao thang song dai pan pob
When we found each other

ลบเรื่องราวอดีตที่ร้าวราน
Lob reuang rau adit ti rau ran
It erased all the pain

เธอคือความรักแท้ ที่ฉันหามาเนิ่นนาน
Tur keu kwam rak tae ti chan ha ma neun nan
You are the true love that I have been longer for

แต่ความรักดูเหมือนเลือนรางปลายทางไม่เป็นดังใจ
Dtae kwam rak doo meuan leuan rang bplai tang mai bpen dang jai
But love is complicated and might not be as how we wish

ถ้าจะให้เราพบกันไยต้องกีดกั้นเราให้ไกล
Ta ja hai rao pob gan yai dtong kit gan rao hai klai
If we meant to meet, why do we have to be set apart


*
กีดกั้นด้วยแผ่นฟ้าแม้ไกลฉันยินดีจะฝ่าไป
Kit gan duay paen fa mae klai chan yin di ja fa bpai
If we have set apart by the skyline, I'm glad to break through

กีดกั้นด้วยภูผาสูงชันลับตาฉันไม่หวั่นไหว
Kit gan duay pupasung chan lap dta chan mai wan wai
If we have set apart by a mountain high, I'm not afraid

กีดกันด้วยเวลาฉันยินดีรอ
Kit gan duay wela chan yin di ro
If we have set apart by time, I'm pleased to wait

แต่กีดกั้นด้วยชะตาฉันคงต้องยอมพ่ายแพ้ใช่ไหม
Dtae kit gan duay cha dta chan kong dtong yom phai pae chai mai
But if we have set apart by the destiny, I have to give up, don't I?

ใช่ไหม..
Chai mai...
Don't I?


Baca Juga:

ในตอนจบสุดท้ายนิยายรัก
Nai dton job sud tai ni yai rak
In the end of  a love novel

มักให้คนห่างไกลได้ย้อนกลับ
Mak hai kon hang klai dai yon klab
Normally, it bring back anyone who has been apart

กลับมาเพื่อพบเจอ บอกรักเธออีกครั้ง
Klab ma peu pob je, bok rak tur ik krang
To see each other again and say "I love you" one more time

แต่ความจริงของฉันรักเราคงเป็นไปดังนั้นไม่ได้
Dtae kwam cing kong chan rak rao kong bpen bpai dang nan mai dai
But in my reality, our love can not be like that

พยายามแค่ไหนไม่มีทางใดที่เราจะใกล้กัน
Payayam kae nai mai mi tang dai ti rao ja klai gan
No matter how hard we try, there are no way we can be closer


*
กีดกั้นด้วยแผ่นฟ้าแม้ไกลฉันยินดีจะฝ่าไป
Kit gan duay paen fa mae klai chan yin di ja fa bpai
If we have set apart by the skyline, I'm glad to break through

กีดกั้นด้วยภูผาสูงชันลับตาฉันไม่หวั่นไหว
Kit gan duay pupasung chan lap dta chan mai wan wai
If we have set apart by a mountain high, I'm not afraid

กีดกันด้วยเวลาฉันยินดีรอ
Kit gan duay wela chan yin di ro
If we have set apart by time, I'm pleased to wait

แต่กีดกั้นด้วยชะตาฉันคงต้องยอมพ่ายแพ้ใช่ไหม
Dtae kit gan duay cha dta chan kong dtong yom phai pae chai mai
But if we have set apart by the destiny, I have to give up, don't I?

ใช่ไหม..
Chai mai...
Don't I?

Oh...
Ha...


*
กีดกั้นด้วยแผ่นฟ้าแม้ไกลฉันยินดีจะฝ่าไป
Kit gan duay paen fa mae klai chan yin di ja fa bpai
If we have set apart by the skyline, I'm glad to break through

กีดกั้นด้วยภูผาสูงชันลับตาฉันไม่หวั่นไหว
Kit gan duay pupasung chan lap dta chan mai wan wai
If we have set apart by a mountain high, I'm not afraid

กีดกันด้วยเวลาฉันยินดีรอ
Kit gan duay wela chan yin di ro
If we have set apart by time, I'm pleased to wait

แต่กีดกั้นด้วยชะตาฉันคงต้องยอมพ่ายแพ้ใช่ไหม
Dtae kit gan duay cha dta chan kong dtong yom phai pae chai mai
But if we have set apart by the destiny, I have to give up, don't I?

ใช่ไหม..
Chai mai...
Don't I?

Chai mai...
Don't I?

แต่กีดกั้นด้วยชะตาฉันคงต้องยอมพ่ายแพ้ใช่ไหม
Dtae kit gan duay cha dta chan kong dtong yom phai pae chai mai
But if we have set apart by the destiny, I have to give up, don't I?

ใช่ไหม..
Chai mai...
Don't I?

Chai mai...
Don't I?


Baca juga :
  • PECK PALITCHOKE x PEARWAH x Billkin x PP – It's So Good (มันดีเลย"di sini"
  • MILLI x WONDERFRAME FT. YINWAR - TA TAEK (ตาแตก) "di sini"




 Cr :
Romanization Lyric : Alif's Blog
English Translation : Nadao Music
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!

  • Share:

You Might Also Like

5 komentar

  1. Canduuuu banget sama ost nya 😭😭 suara billkin adem bgt masuk telinga..

    Mana gk bisa move on dr ep 3 🤧🤧

    M

    BalasHapus
  2. Gak tahu BK penyanyi, pas nonton series suaranya adem amat y, pantesan penyanyi juga toh

    BalasHapus
  3. uwu banget woii><
    anw, carat nih? hehe

    BalasHapus